Фото: пресс-служба КФФ

"Мне за президента неудобно было, а не за казахский": Черчесов прокомментировал языковой скандал

Главный тренер сборной Казахстана по футболу Станислав Черчесов прокомментировал перепалку с казахстанским журналистом на пресс-конференции, передаёт sportarena.kz

Напомним, Черчесов повздорил с местным журналистом на пресс-конференции в Астане. 60-летний специалист остался недоволен, что представитель прессы задал вопрос на казахском языке, что вызвало негодование у ряда казахстанских любителей футбола.

"Я аккуратно дал понять, что президент федерации переводит. Мне за президента неудобно было, а не за казахский язык. Тем более, журналист русский знает, мы после пресс-конференции поговорили. Понимаю реакцию. Я сам осетин, у меня сын родился в Германии, но дети чисто говорят на осетинском. Потому что дома мы говорим на своём языке. Когда кто-то горой стоит за свой язык, я это отчетливо понимаю. Не надо воспринимать негативно. Я это так понимаю", - сказал Черчесов в интервью Youtube-каналу BorodAbata.

Ранее стало известно, что Станислав Черчесов начал изучать казахский язык. Он посетил первое занятие, который проводит автор книги "Ситуативный казах" Канат Тасибеков.


"У нас говорят, что не надо приходить в чужой монастырь со своими законами. Я знаю, где я нахожусь. Абсолютно уважение. Мне надо изнутри это все понять, что естественно себя чувствовать и тогда все наладится", - добавил Черчесов.